|
Kortárs írók műveibôl csak néhány Esterházy-
vagy Nádas Péter-passzus juthat az olvasó
eszébe. Pedig lett volna rá kereslet, ha
csak a Nemere-regények vagy a romantikus
történetek újjáéledt Courts Mahler-i erotikájára
(Júlia, Romana stb.) gondolunk. Az angolszász
vagy a német nyelvű könyvkiadáshoz hasonlóan
erotikus tartalmakra szakosodott kiadók,
valamint könyvsorozatok az ezredfordulóig
nem tűntek fel. A szexualitás bemutatása
a pornólapokra és családi csomagban kínált,
az Antenna Hungária által üzemeltett pornócsatornára
maradt. Az utóbbi két-három évben változott
a helyzet. Az irodalom lépés kényszerbe került,
hiszen a tabutörést elrabolta tôle a média.
(Sajtótörténeti pillanat volt, amikor Évi
élô egyenesben szeretkezett a Big Brotherben
Renátóval.)
Egész pontosan: nehéz egy könyvnek feltűnést
keltenie egy tabumentesített korszakban,
amikor már szinte semmi nem éri el önmagában
a publikum ingerküszöbét. A kiadók ebbôl
azt a tanulságot vonták le, hogy a közönséget
csak komoly médiatámogatással érhetik el
egy olyan könyvpiacon, ahol egy kiadvány
2-3 hónap alatt eltűnik a feledés süllyesztôiben.
Mérföldkônek számított Catherine Millet francia
művészettörténész önvallomásának magyarítása
az Ulpius Ház Könyvkiadó gondozásában: ez
volt az elsô ebben a műfajban, amely a kiadótól
megszokott intenzív és újszerűen felépített
marketingkampány révén vált bestsellerré.
(Virginie Despendes Dugj meg! című regénye,
melynek filmes adaptációját a Titanic Filmfesztiválon
mutatták be, a Millet-könyv elôtt debütált
– kevesebb reklámmal, összehasonlíthatatlanul
kisebb sikerrel.) A Catherine M. szexuális
életét tavaly júniusban egy belvárosi sztriptízbárban
mutatták be közel kétszáz meghívott jelenlétében.
„A tervünk az volt, hogy a Susan Sontag-i
kategóriának, a campnek megfelelôen különbözô
műfajokat keverve próbáljuk felhívni a figyelmet
a téma összetettségére – mondta lapunknak
Vándor Ágnes, a kiadó kommunikációs igazgatója.
(A New York-i írónô esszéje 1964- ben jelent
meg: a camp olyan tárgyakat jelölt, melyek
korábban a rossz ízlés emblematikus jelképeinek
tekintettek. A camp iránti rajongással lehetôvé
válhat, vélte Sontag, hogy a megkövesedett
esztétikai ítéleteket fellazíthassák, a kultúra
vagy a szépség fogalmát újragondolják.) A
sajtóbemutató helyszínének kiválasztásakor
Kepets András, a kiadó vezetôje kikötötte,
csak akkor járul hozzá az ötlet megvalósításához,
ha a könyv mellé olyan személyiség áll, akinek
a neve szavatolja, hogy ne pornográf regényként
könyveljék el a kötetet. „Heller Ágnes örömmel
mondott igent a felkérésünkre – hangsúlyozza
Vándor Ágnes. – Lényegében a kritika sem
fintorgott: felismerte a kötet jelentôségét
a nôi irodalomban. Az olvasóközönség azonnal
ráharapott, eddig több mint hetvenezer példányt
adtunk el belôle.”
MARKETINGFOGÁSOK
Salinger Richárd „trendiregénye” óta (Apám
beájulna) az Ulpius Ház magyar szerzôk bestsellergyanús
műveinek kiadását is forszírozza. Mátéffy
Éva akció-pornó-thrillerként aposztrofált
Ruby és Bolgár György rádiós újságíró Vágy
című regénye már ezzel a szándékkal jelent
meg a bevált marketinges eszköztárat felhasználva:
a kiadó állandó hirdetési felületeit a napiés
hetilapokban, könyves újságokban, programmagazinban,
internetes portálakon, metróállomásokon az
aktuálisan kiszemelt könyvsikerek felfuttatására
áldozták. A Bolgárkönyv esetében a marketingkampányt
megelôzte egy felvezetô Blikkinterjú, melyet
a lap a pornó határait súroló könyvrészletekkel
illusztrált.
VÁGY-ZAVAR
A bemutatkozás szerencsétlenül sült el: az
Élet és Irodalom vezércikke Bolgárt a baloldali
újságírás morális csôdjének jelképévé tette,
az ATV csatorna pedig kirúgta a műsorából
még a könyv hivatalos megjelenése elôtt.
„Nem pornóregényt akartam írni, hanem irodalmat,
és úgy gondoltam, hogy az irodalomba beemelhetôk
ilyen szövegek, mert ha nem így fejezem ki
magam, akkor abban az adott szituációban
hazudok” – nyilatkozta Bolgár a férfi-nô
viszonyt szókimondó nyíltsággal feldolgozó
regényérôl az egyik hetilapban. A közvélemény
számára az okozott zavart, hogy a Beszéljük
meg! című rádiós műsor cseppet sem nyers
vagy durva riportere olyan oldaláról mutatkozott
be, amivel a széles közönség nem tudta ôt
azonosítni.
Németországban, a Frankfurti Könyvvásáron
több olyan önéletrajzi ihletésű regény is
debütált, amely szintén a nô-férfi viszonyt
tárgyalja, és a partner személyiségi jogaira
a legkevésbé sincs tekintettel. A bíróság
azóta két esetben is helyt adott az expartnerek
keresetének: a könyveket azonnal kivonták
a forgalomból. Igaz, Maxim Biller és Alban
Nikolai Herbst regényében az elbeszélô ént
folyamatosan maguk az írók leplezték le,
az olvasónak pedig az volt az érzése: valódi,
még le sem zárult konfliktusok közepébe csöppent.
A Vágy a közvélemény támadásai ellenére és
a feleség hallgatása mellett már az elsô
héten az eladási listák élén landolt. Az
elsô erotikus könyvsorozat a PolgART Kiadónál
indult tabu.erotika címmel, melynek szeptember
végén jelent meg a nyolcadik kötete: Gabriella
Wittkopptól A nekrofil. A sorozat elnevezése
megegyezik a kiadó és a magyar származású
mű gyűjtô, Tony Fekete kezdeményezésére tavaly
tavasszal a Vigadó Galériában rendezett kiállítás
címével, mely több mint 11 ezer látogatót
vonzott.
TABU, EROTIKA
„Noha neves grafikusunknak (Rimóczky Andrea)
és fordítóinknak (Tandori Dezsô, Kolozsvári
Papp László) köszönhetôen igazán nívós színvonalú
kötetek láttak napvilágot – meséli Hanka
Erika, a PolgART Kiadó vezetôje. – Eljuttatásuk
az olvasókhoz talán még nehezebb, mint a
kisebb kiadók esetében megszokott. Hiába
küldünk szét példányokat a szerkesztôségekbe,
aránytalanul kevés recenzió születik. Még
a Playboy is óvatos.” A köteteket az egyik
kereskedôlánc eleinte csak lefóliázva volt
hajlandó átvenni, és hiába szerepelt a fedlapon
a korhatár, külön „Csak felnôtteknek!” szalaggal
kellett ellátni minden egyes darabot. A míves
könyvterv ellenére a kereskedôk mit sem törôdnek
a kiadó kérésével, és rendszeresen nem a
megfelelô polcra helyezik a köteteket. „Pedig
egyetlen darab sem tekinthetô pornográfnak.
A szexualitás ábrázolása nem öncélú, és a
sorozat keretein belül a könyvkiadás olyan
évtizedes adósságait sikerült pótolnunk,
mint Louis Aragon hírhedt/ híres Iréne puncija
című regényének vagy a Félix Saltennek tulajdonított
Egy kis bécsi kurva emlékezéseinek a magyar
kiadása” – véli Hanka Erika. A háromezer
példányos elsô nyomás általában elfogy, és
a vásárlók igénylik az utánnyomást is. A
lapkiadással és -tervezéssel, reklámgrafikával
foglalkozó IXMédia Kft. tavaly októberben
azzal a céllal indította útjára az elsô pornókönyvét,
a Fekete harisnyákat, hogy rövid idôn belül
az ország elsô számú pornókönyvkiadójává
váljon. Azóta már a nyolcadik heteroszex
könyv jelenik meg a gondozásában, és beindult
a homoszexvonal is.
„A legnagyobb angol pornókönyvkiadói csoport
kiadványainak a keletés közép-európai kizárólagos
forgalmazói vagyunk: a kiadó köteteit más
piaci szereplô csak akkor forgalmazhatja
a térségben, ha mi errôl elôzetesen lemondtunk”
– avatta be lapunkat a cég piaci pozícióiba
Kupcsik Sándor kereskedelmi igazgató. A kiadványok
20 ezer példányban jelennek meg, tíz hónap
alatt a sorozatindító kötetbôl máris 19 ezer
elkelt. Ezzel feltehetôleg a Fekete harisnyáknak
a bestsellerlistákon lenne a helye. A 300
ezer forint körüli jogdíj és a magas nagykereskedôi
jutalék miatt nem is érdemes alacsonyabb
példányszámban kijönni, fôleg, hogy azt a
kereslet is indokolja. A kiadó megállapodott
különbözô pornólapokkal köteteik ingyenes
reklámozásáról, így a publicitás offline
és online is biztosított. (Tutti Frutti,
Amatôr újság, Szuper Erosz, Mások.) „Hatezres
stabil megrendelôi bázissal rendelkezünk.
A vásárlóink nagy része a legnagyobb meglepetésünkre
a 40-50 év közötti korosztályból kerül ki,
de biztosan csodálkozik, ha azt mondom, hogy
az országgyűlés képviselôházába is közel
száz megrendelést postáztunk, és legalább
kétszer ennyi, a televízióból ismert közszereplôvel
állunk üzleti kapcsolatban” – árulja el Kupcsik.
Az IXMédia Kft.- tôl közvetlenül is lehet
rendelni telefonon, faxon vagy interneten
(www.ashole.hu), de könyveik elérhetôk számos
benzinkútnál és a bevásárlóközpontok könyves
áruházaiban is „Az Alexandra 22 üzletében
egyre több könyvünk fogy: míg a Libri a heteroszex
köteteket alig engedte be, az Alexandra a
gaysorozat terjesztését is simán bevállalta.
A benzinkutak többsége franchise rendszerben
üzemel: azok, akik nem ellenségei a pénzüknek,
, nem nagyon fontolgatják, hogy kitehetjük-
e a sorozatainkat vagy nem.”
A kereskedelmi igazgató szerint a nagy visszhangot
kiváltó Bolgár György- vagy Catherine Millet-kötetnél
a saját kiadványaik már csak azért is jobbak,
mert „ugyanaz, ami a francia írónônél egy-két
bekezdés, a mi köteteinkben 10-12 oldal.
Így oktatókönyveknek is felfoghatók.” Noha
idehaza még a műfaji és a kiadói határvonalak
is képlékenyek, azt látni, hogy az erotikus,
illetve pornográf irodalom az átlagosnál
jóval magasabb példányszámban fogy. Ezt a
kiadók akkor is kihasználják, ha a kötet
nem is sorolható a tárgyalt kategóriákba.
Ilyenkor az erotikus borító a vevô megtévesztésére
szolgál.
Bogár Zsolt
|